Hello!
Udah lama nih gak ngepost tentang idioms ^_^
Masih ingat idiom kan? Nih, saya kasih lagi buat teman2 semua. Look at these.
★ Mad at
Mad biasanya bermakna ’gila'.
At berarti 'di' atau 'pada'.
Sedangkan 'mad at' untuk idiom bermakna 'marah'.
This is an example:
"My girlfriend is mad at me. She hasn't answered any of my calls!"
(Pacar ku sedang marah padaku. Ia belum menjawab telpon ku sekalipun!)
★ Fat chance
Kalau kita lihat makna sebenarnya ’kesempatan yang gemuk’.
Ternyata justru berbanding terbalik dengan arti nya sebagai idiom. Karena 'fat chance' berarti ’sama sekali tidak’. Atau bahasa gaul kita nih artinya 'nggak bakalan'.
Contoh:
"Do you think she will come with you to the party? Fat chance!
(Kamu kira dia akan datang ke pesta bersama mu? Nggak bakalan!)
So, how is it guys?
Hope this will be useful to enlarge your vocabulary yaa..
Segini aja dulu, ntar di tambahin lagi di artikel berikutnya.
Bye everyone ^_^
By dokter yunita @klinik Inggris RR